— Как ты? — спросил он тихо.
— Хорошо, — ответила она, как отвечала доктору, и соврала обоим.
Но Чесси смотрел на нее, сострадая, его нельзя было обмануть, и Лорен увидела, что он съежился, как от удара.
— Боже, зачем я разрешил ему переступить порог нашего дома! — воскликнул он. — Стоило мне увидеть его, и я уже знал, что так и будет. Я его предупреждал, но ведь он самый…
— Не надо о нем… — резко прервала его Лорен. Дядины пальцы еще крепче сжали ее руку, он тихо застонал. — Сейчас я хочу спать.
Он посмотрел на нее и заботливо откинул ей прядь волос со лба.
— Ну конечно… — Он был одновременно и рад и обеспокоен. — Может быть, мне посидеть здесь? Я устроюсь в кресле и буду сидеть тихонько, как мышь.
Она коротко рассмеялась.
— Нет, не надо, спасибо, Чесси.
Лорен поняла, что дядя боится оставлять ее одну, это было видно по глазам. Она вздохнула и погладила его по щеке.
— Я правда неплохо себя чувствую. Мне просто нужно заснуть. Доктор дал таблетки.
— Да, он мне говорил. — Чесси все еще колебался. — Он сказал, от головной боли. Очень болит?
— Нет, больше не болит. Просто хочу спать.
Конечно, им было о чем поговорить. Она так долго отсутствовала, и женщина, в которую Лорен вдруг превратилась, казалась ей почти незнакомой. Целый год она пробыла девочкой, полуребенком, и никто даже не намекнул ей на истинное положение вещей. Лорен вспомнила миссис Фрейзер и диковато засмеялась. Увидев, что Чесси испугался, она объяснила:
— Бедная миссис Фрейзер, как ей, должно быть, хотелось все это обсудить. Она была просто молодцом все эти долгие месяцы!
Чесси нахмурился.
— Она вообще очень добра. Весь поселок очень тебя жалел. Все оказались такими добрыми людьми, Лорен!..
— Да, так и есть. — Она вздрогнула. — Я понимаю и очень им благодарна. Просто я представила себе, как тяжело было миссис Фрейзер. Тут такая потрясающая история, и невозможно ее как следует обсудить. — Она помолчала. — Наверное, за моей спиной все-таки обсуждали. Интересно, что они думали? Например, о Соломоне и… Нет, не надо об этом.
Лорен почувствовала тошноту. В желудке что-то зашевелилось, комната пошла кругом, и она закрыла глаза.
— Что с тобой? — спросил Чесси, забеспокоившись, и склонился к ней.
— Уходи, пожалуйста, — попросила она тонким голоском. — Мне надо уснуть.
Она очень любила Чесси, но теперь хотела остаться одна, потому что только в одиночестве можно было спрятаться в беспамятство…
Под утро она проснулась. В комнате было темно, озеро натужно дышало и стонало в тумане, как больное животное. Лорен лежала и дрожала, как от холода, и вдруг услышала какое-то движение. Она подняла голову и, вздохнув, спросила:
— Чесси, ты?
Кто-то сидел в кресле, недалеко от кровати, она слышала дыхание.
— Чесси, — еще раз окликнула она.
Лорен уже знала, кто это, прежде чем он поднялся, и даже в полумраке стало видно, насколько он выше Чесси.
— Убирайся из моей комнаты! — зашептала она слабым голосом. Он стоял, не произнося ни слова, но Лорен знала, что он за ней наблюдает, и ненавидела его всей душой. — Убирайся! — На этот раз она сказала громче, пронзительным голосом, и он подошел прямо к кровати, нависая над ней страшной угрозой. — Проваливай!..
Она закричала так, что дверь тут же распахнулась и в комнату, хромая и задыхаясь, вбежал дядя.
— Говорил же я тебе, оставь ее в покое!
Соломон повернулся и вышел, а Чесси подошел к ее постели и заглянул в лицо, темнеющее на подушке.
— Что он тут делал?
Дядя был до того смешон в своем гневе, что Лорен едва сдержала улыбку.
— Да ничего. Я проснулась, а он сидит…
— Черт бы его побрал!
Чесси еще ворчал и бормотал какие-то проклятья, кулаки его сжимались, точно он хотел убить Соломона.
Когда-то давно дядя гордился Кейдом, тот был одним из лучших его учеников. Чесси хотел, чтобы виртуозный, но поверхностный блеск его исполнения приобрел глубину и эмоциональность, и приходил в восторг, когда Соломону это порой удавалось. Потом его бывший ученик стал настоящим скрипачом, и Чесси сиял от гордости, слушая его. Но теперь он глубоко ненавидел его — из-за Лорен. От былой гордости успехами ученика не осталось и следа.
Лорен смотрела на дядю и думала: интересно, что он знает? У его ненависти должны быть какие-то серьезные причины. И она спросила напрямую:
— Что он тебе рассказал, Чесси?
Тот медленно сел и взял ее руки в свои.
— Все, он ничего не скрыл. — По его голосу можно было подумать, что он ненавидел Соломона даже за честность. — Тогда я был готов его убить и велел держаться от тебя подальше. Но разве для Соломона имеют значения чьи-то слова? Он всегда был такой самоуверенный, желания и просьбы других людей для него ничего не значат.
Лорен кивнула. Закрыв глаза, она тихонько зевнула.
— Я, пожалуй, еще посплю.
— Можно я посижу с тобой?
Чесси почти умолял ее шепотом, и Лорен улыбнулась ему ласково.
— Только не долго, пока я не засну.
Он погладил ее руки, а потом пересел в то кресло, где только что сидел Соломон. Вскоре она заснула, провалившись в пустоту.
Проснувшись, она услышала внизу сердитые голоса и поняла, что Соломон еще не уехал. Чесси что-то кричал, а потом понизил голос до яростного шепота. Лорен догадывалась, о чем у них разговор: Чесси пытается выгнать Соломона, а тот отказывается уезжать.
Лорен села в кровати. Ей многое нужно было обдумать. Она вспомнила те несколько дней, которые провел Соломон в их доме, и в новом свете увидела многое из того, что прежде миновало ее сознание. Прежде всего, она поняла, почему Соломон был так бледен и взволнован, когда впервые увидел ее. И почему остановил тогда машину и бросился к ней как сумасшедший. Заметив, что она стоит на самом краю скалы, он решил, что она собирается прыгнуть вниз. Тогда он не сразу решился подойти. Потом понял, что она его не узнает, и подошел. И тут Лорен улыбнулась. Соломон был сражен.